LGKVC vertėjai – tarptautinės konferencijos „Kalba ir žmonės: problemos ir sprendimai“ komandoje
Rugsėjo 29-30 d. Vilniaus Universitete vyko šeštoji tarptautinė Taikomosios Kalbotyros konferencija „Kalba ir žmonės: problemos ir sprendimai“. Pirmą kartą Lietuvoje buvo atskira mokslinė sesija, skirta aptarti su gestų kalba susijusius klausimus, naujausiaus tyrimus ir kt. temas. Pranešimus skaitė užsienio lektoriai, tad reikėjo vertimo ir tarptautiniais gestais.
Komandoje buvo LGKVC vertėjai iš skirtingų teritorinių skyrių. Vertimas buvo atliekamas tarptautiniais gestais, Lietuvių gestų kalba, Lietuvių kalba. Komandoje Tarptautiniais gestais vertė - Arnoldas Matulis (Kaunas), Ieva Pečiulytė-Silaeva (Vilnius), Nina Šamakova (Klaipėda), pagelbėti vertime sutiko ir dir. pavaduotojas Arūnas Bražinskas. Konferencijoje taip pat vertė vertėjai Justina Naujokaitytė (Kaunas), Elena Rakauskienė (Vilnius), Dovilė Matulienė (Kaunas), Mantas Radavičius (Kaunas).
Konferencija vyko nuotoliu.
Daugiau apie konferenciją skaitykite čia.
Atnaujinimo data: 2023-11-28
Taip pat skaitykite:
Video interviu su Maya De Wit: kalbina gestų kalbos vertėjai
Griaunami mitai apie gestų kalbą
Vilniaus teritorinio skyriaus komanda dalyvavo „Karjeros dienoje“ Antakalnio gimnazijoje
Gestų kalbos vertėjai gilino komandinio vertimo kompetencijas tarptautiniuose mokymuose







